WELLINGTON, New Zealand — A teenage thrash metal band screams out Maori lyrics in its latest videos. A popular radio host is learning New Zealand’s indigenous language and sharing new vocabulary with ...
The Maori language is in "worrying decline" among New Zealand's indigenous people and could die out without urgent government action to save it, a report has warned. The Waitangi Tribunal found the ...
Who is entitled to sing in a language that is not their own? That was the question from some fans after New Zealand pop artist Lorde released a mini-album of five of her songs translated in te reo ...
Te Taura Whiri i te Reo Mâori - the Mâori Language Commission - is spearheading a campaign to elevate Matariki, or Aotearoa Pacific New Year, into an iconic national event. The commission in ...
“Waiata/Anthems,” Lorde’s “Te Ao Marama” EP and a host of other projects are aimed at revitalizing the Indigenous language of New Zealand via music. By Brian Ng In August, Lorde released her third ...
The New Zealand singer-songwriter Lorde has dropped a surprise EP of five tracks from her Solar Power album, re-recorded in the indigenous Māori language. The EP is called "Te Ao Mārama," meaning ...
The All Blacks may not have brought home the Rugby World Cup but it's likely they heard an improved rendition of the national anthem before their matches. The conclusion follows the success of Maori ...
A teenage thrash metal band screams out Maori lyrics in its latest videos. A popular radio host is learning New Zealand’s indigenous language and sharing new vocabulary with his audience. And ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results